Как издавали фантастику
Дорогие друзья! Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику. Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности. Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть. Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной! |
Модераторы рубрики: vad, С.Соболев Авторы рубрики: slovar06, JimR, teron, Волочара121, Стронций 88, Igor_k, Edred, Karavaev, Dark Andrew, тессилуч, silent-gluk, VitP, bvi, discoursf, Jaelse, С.Соболев, Vladimir Puziy, Gelena, Pirx, isaev, e-Pluto, Wladdimir, NataBold, монтажник 21, марко, mskorotkov, Толкователь, ЛысенкоВИ, bellka8, swgold, Леонид Смирнов, AnastasiyaSlon, meso08, HUBABUBA, IPSE2007, stereofan, validity
| Статья написана 18 декабря 2017 г. 00:50 |
...очередное не очень интересное (разве что обложкой) издание.
Это обложка.
Авантитул.
Титульный лист.
Оборот титульного листа.
Страница 5, шмуцтитул "Парня из преисподней".
Страницы 148-149, кусочек "Комментариев к пройденному". Интересно, почему "Парню из преисподней" они достались, а "Повести о дружбе и недружбе" — нет?..
Страница 153, шмуцтитул "Повести о дружбе и недружбе".
Содержание.
Выходные данные. Итак, с нами: Стругацкий А.Парень из преисподней; Повесть о дружбе и недружбе: [сборник] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Компьютерный дизайн В.Воронина; Художник О.Терещенко. — М.: Изд-во АСТ, 2017. — 224 с. — (Книги братьев Стругацких). — ISBN 978-5-17-101132-1. — 3.000 экз. — Подп. в печ. 23.01.2017. — Заказ 39646. Содержание: Парень из преисподней / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.5-147. Комментарии к пройденному: "Парень из преисподней" / Стругацкий Б. С.148-152. Повесть о дружбе и недружбе / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.153-222. Что можно сказать о тексте? Стандартный восстановленный (кстати, я не помню: "Повесть о дружбе и недружбе" тоже восстанавливали?). Обложка — непривычная, хотя недавно мы ее видели на издании серии "Эксклюзив. Русская классика". Кажется, это первое такое пересечение. Просто так совпало, что "Парень из преисподней" ни разу не издавался отдельно, и обложка доставалась его соседям по переплету. Только один раз он был издан отдельно. В серии "Миры братьев Стругацких"-мини. http://www.fantlab.ru/edition949 — посмотрите на эту обложку, и убедитесь, насколько нынешняя — лучше!.. Интересно, почему издали под одной обложкой именно эти два произведения (только ли из-за объема)? И почему воспроизвели кусочек "Комментариев к пройденному" (что происходит в этой серии далеко не каждый раз)?.. И почему дали "12+" — интересно тоже. После "Экспедиции в преисподнюю" "16+"... P.S. Это издание на сайте есть, зеленое — http://www.fantlab.ru/edition191965 , и я не могу придумать, что бы туда добавить. Ну ква.
|
| | |
| Статья написана 20 апреля 2014 г. 05:31 |
Сегодня с нами — журнал. Немецкоязычный вариант "Советской литературы". Номер, целиком посвященный фантастике.
Обложка. Читать дальше
Вторая стр. обложки, с некоторыми выходными данными.
Третья страница обложки.
Титульный лист.
Оглавление.
От редактора.
Стр. 107 — собственно, почему мы на это смотрим. Кроме того, в номере имеются статьи, где так или иначе упоминаются Стругацкие и их произведения: Gopman W. Das Reale des Phantastischen: Novitaten den sowjetische SF 1988 // Sowjetliteratur (Moskau). — 1988. — № 12. — S.146-149.
Стр. 146, соответственно. (Остальные страницы тоже есть, и если кому-то хочется, я охотно их покажу). Balabucha A. Lebe und kampfe!: Anmerkangen zu Wladislaw Krapiwins Phantastik // Sowjetliteratur (Moskau). — 1988. — № 12. — S.150-156.
Стр. 150. Lyndina E. Science-Fiction in der Filmkunst // Sowjetliteratur (Moskau). — 1988. — № 12. — S.157-162.
Стр. 157. Fjodorow A. Zusammenkunf in Budapest // Sowjetliteratur (Moskau). — 1988. — № 12. — S.163-167.
Стр. 163. Gakow W. Nach America — allein und unbewaffen: Reisenoten // Sowjetliteratur (Moskau). — 1988. — № 12. — S.168-176.
Стр. 168. Auf dem SF-meridian. 1988 // Sowjetliteratur (Moskau). — 1988. — № 12. — S.179-181.
Unsere Autoren // Sowjetliteratur (Moskau). — 1988. — № 12. — S.182-185.
Стр. 185.
Итак, основное произведение, на которое мы смотрели, это следующее: Strugazki A. Von wahrer und falscher Freunschaft: Ein Marchen / Strugazki A., Strugazki B.; Ubers. von H.Gutsche // Sowjetliteratur (Moskau). — 1988. — № 12. — S.107-144. — Нем. яз. — Загл. ориг.: Повесть о дружбе и недружбе. Кстати, вопрос к знатокам немецкого: слово UEDDE как-нибудь воспринимается?.. (В оригинале ВЭДРО, помимо того, что оно "Всемогущий Электронный Думатель, Решатель и Отгадыватель", еще и явно перекликается с "ведром"...).
|
|
|